Connaissez-vous ces 4 particularités de la langue française?

Connaissez-vous ces 4 particularités de la langue française?

Connaissez-vous ces 4 particularités de la langue française?

Nous avons tous rêvé d’aller un jour au Disneyland de Paris et si on nous pose des questions sur Notre-Dame, Mona Lisa ou la Normandie, nous sommes tous capables de faire un exposé culturel ou historique. Mais jusqu’à quel point connaissons-nous cette langue? Nous avons déjà parlé des raisons d’apprendre le français, parlons maintenant de ces 4 aspects que vous ne connaissez probablement pas. Nous continuons ainsi notre série sur les particularités des différentes langues que vous pouvez apprendre en ligne avec Blazaar.  Après avoir commencé par les particularités de l’allemand, nous parlerons aujourd’hui de celles du français, la treizième langue la plus parlée du monde.

Origine du français

L’histoire du français remonte au latin que l’on parlait en Gaule puis de son enrichissement constant dû au contact avec les langues des pays voisins.  Quelques siècles plus tard, juste avant la Révolution Française, il y avait beaucoup de langues qui cohabitaient en France (le français septentrional, l’alsacien, le corse, l’occitan, le gascon, le basque, le catalan, le breton et le provençal principalement).

Le premier texte important rédigé en français fut Le serment de  Strasbourg, au IXème siècle.  Un document dans lequel deux des petits-fils de Charlemagne, Charles le chauve et Louis le germanique se juraient aide mutuelle contre leur frère Lothaire.

Lettres impossibles à prononcer

Le français possède beaucoup de lettres qui, plus que difficiles à prononcer, ne se prononcent tout simplement pas. Ce qui ne veut pas dire qu’elles soient inutiles. Un exemple: en ancien Français la lettre “s” des mots “teste” ou “hospital” avait une origine latine. Puis cette lettre a disparu, remplacée par l’accent circonflexe, devenant ainsi “tête” et “hôpital” utilisés à l’heure actuelle.

Autrefois langue officielle en Angleterre

Il y a beaucoup de mots en français dont l’origine est anglaise et vice versa. Quelques exemples de mots d’origine anglaise utilisés en français:  “week-end”, “parking” et “shampoing”. Et en voici quelques-uns utilisés en anglais d’origine française: “déjà vu”, “garage”, “résumé”, “soufflé”, “mousse”, “baguette”, “buffet”, “restaurant”, “chic”.

Cela démontre que l’influence du français sur l’anglais est très importante. Et cela explique pourquoi le français était la langue officielle de l’Angleterre depuis la victoire des Normands lors de la bataille de Hastings (1066) jusqu’à la fin du XIVème siècle. Presque 300 ans sous influence française.

Mais cela n’a pas été la seule expansion de la langue française. La France, en colonisant certains pays au 18ème et 19ème siècle, notamment les pays africains, y a implanté sa langue. De même le français a été pendant très longtemps la langue de la noblesse en Russie. Les aristocrates de l’époque qui voulaient resserrer les liens politiques et culturels avec les pays européens parlaient tous français car la France était alors une grande puissance dans ces domaines.

Une des allitérations les plus difficiles du français

« Si six scies scient six cyprès, six cent six scies scient six cent six cyprès ». Blazaar, école de langues en ligne, vous encourage à la répéter plusieurs fois, étonnez votre professeur de français!

  • Facebook
  • Twitter
  • Google Plus

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *