Allemand pour les enfants: chansons enfantines 1

Allemand pour les enfants: chansons enfantines 1

Allemand pour les enfants: chansons enfantines 1

L’allemand est une langue qu’on aimerait bien savoir parler mais qui n’est pas vraiment facile à apprendre. Nous allons vous parler aujourd’hui de l’apprentissage de l’allemand pour les enfants. Vous vous demandez sans doute comment? Facile en réalité, car nous vous présentons des chansons enfantines en allemand, simples, répétitives ce qui sera relativement facile à retenir par les enfants.

On recommande toujours de commencer à apprendre une langue étrangère très jeune, en effet on l’apprendra mieux et les connaissances acquises seront plus solides. C’est aussi une des raisons pour lesquelles les parents inscrivent leurs enfants dans des écoles bilingues, afin de fomenter très tôt l’apprentissage d’une, voire de plusieurs langues.

Voici quelques titres et textes de chansons enfantines en allemand, typiques et connues, pour que les enfants apprennent l’allemand de façon amusante. Elles sont sous-titrées, ce qui facilitera l’exercice.

Avant de commencer, sachez comment on appelle les chansons enfantines en allemand. Kinder en allemand signifie “enfants” et Lieder “chansons”; donc Kinderlieder veut dire: chansons pour les enfants.

Voici donc les chansons en question, si vous pouvez, prenez des notes des mots de vocabulaire pour que les enfants puissent apprendre les mots plus facilement.

Hoppe, Hoppe, Reiter

C’est la chanson typique du petit cheval quand on a un enfant assis sur les genoux et qu’on le fait trotter puis sauter et aller au galop. En voici une strophe:

Hoppe, hoppe, Reiter,

Wenn er fällt, dann schreit er.
Fällt er in die Hecken,
Tut er sich erschrecken.
Fällt er in den Sumpf
Macht der Reiter plumps!

Grün sind alle meine Kleider

Celle-ci est utile pour apprendre et mémoriser le nom des couleurs en allemand. Voici deux strophes, n’oubliez pas que le texte se répète tout le temps, tout ce qui change c’est le nom des couleurs.

Grün, grün, grün sind alle

Meine Kleider,

Grün, grün, grün ist alles, was ich hab‘.

Darum lieb ich alles was so grün ist,

Weil mein Schatz ein Jäger, Jäger ist.

 Rot, rot, rot sind alle meine Kleider

Rot, rot, rot ist alles was ich hab’.

Darum mag ich alles, was so rot ist

Weil mein Schatz ein Feuerwehrmann ist.

Fuchs, du hast die Gans gestohlen

Le texte de cette chanson raconte l’histoire d’un renard qui a volé une oie et ne veut pas la rendre. Voici une des strophes de la chanson:

Fuchs, du hast die Gans gestohlen, 

Gib sie wieder her!
Gib sie wieder her!
Sonst wird dich der Jäger holen
Mit dem Schießgewehr,
Sonst wird dich der Jäger holen
Mit dem Schießgewehr. 

Der Mond ist aufgegangen

Une chanson typique au momento du coucher. Une sorte de berceuse. Vous essayez de la chanter?

Der Mond ist aufgegangen,

Die goldnen Sternlein prangen
Am Himmel hell und klar;
Der Wald steht schwarz und schweiget,
Und aus den Wiesen steiget
Der weiße Nebel wunderbar.

Summ, summ, summ

Chanson dédiée aux abeilles. En voici un extrait:

Summ, summ, summ

Bienchen summ herum!
Ei, wir tun dir nichts zu leide
Flieg nur aus in Wald und Heide
Summ, summ, summ
Bienchen summ herum!

Voilà, vous avez maintenant une petite liste de chansons enfantines pour que vos enfants apprennent des mots en allemand et exercent leur oreille. Mais encore mieux: prenez-leur des cours avec un de nos professeurs d’allemand! Et vous? Vous connaissez des chansons pour enfants en allemand dont nous pourrions profiter?

  • Facebook
  • Twitter
  • Google Plus

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *