Abréviations et acronymes en anglais courant

Abréviations et acronymes en anglais courant

Abréviations et acronymes en anglais courant

Lorsque vous apprenez l’anglais dans un pays de langue anglaise, l’une des choses les plus difficiles est de deviner à quoi font référence certains mots du langage courant utilisés constamment par les gens du pays.

Nous avons fait une sélection de 30 d’entre eux, afin de vous permettre de vous familiariser avec eux pendant que vous apprenez l’anglais avec Blazaar, notre école de langues en ligne.

LOL – Laugh Out Loud – éclats de rire
YOYO – You’re On Your Own – Débrouille-toi tout seul
WTF – What The Fuck! – putain!
BYOB – Bring Your Own Beer/Bootle – apporte ta propre bière/bouteille (en parlant de soirées)
VIP – Very Important Person – Personne très importante
OMG – Oh My God – Oh mon Dieu !
BTW – By The Way – A propos
IMY – In My Opinion – A mon avis
2G2BT – Too Good To Be True – Trop beau pour être vrai
JTLYK – Just To Let You Know – Juste pour que tu saches
TIA – Thanks In Advance – Merci à l’avance
NIM – Not In the Mood – Ne suis pas d’humeur
KIT – Keep In Touch – On reste en contact
HAGD – Have a Good Day – Bonne journée
IAC – In Any Case – En tout cas
GJ – Good Job – Bon travail
DIY – Do It Yourself – Fais-le toi-même
IDK – I Don’t Know- Je ne sais pas
NSFW – Not Safe For Works – Pas recommandé au boulot (quand vous recevez un e-mail personnel qu’il vaut mieux ne pas ouvrir au boulot)
LMFAO – Laughing My Fucking Ass Off – Me pète le cul de rire
FYEO – For Your Eyes Only – Juste pour toi
SMST – Same Place Same Time – Même endroit même heure
ASAP – As Soon As Possible – Le plus tôt possible
ICE – In Case of Emergency – En cas d’urgence
TGIF – Thank God Its Friday – Heureusement qu’on est vendredi
AOTA – All Of The Above – En rapport avec tout ce qui prècède
OMDB – Over My Dead Body – Il faudra passer sur mon cadavre
SMHID – Shaking My Head In Despair – Suis complètement désespéré

Certains de ces acronymes se prononcent comme ils se lisent. D’autres non car ils sont impossibles à prononcer phonétiquement. Combien en connaissiez-vous avant de lire cet article ? Que pensez-vous de cette habitude presque obsessionnelle des anglophones à utiliser constamment des acronymes que eux seuls comprennent la plupart du temps ?

  • Facebook
  • Twitter
  • Google Plus

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *